Page mise à jour leLast Update :
07/02/2010

Francais

English

Montage Kit Team T : Rondeau M379CL, 2eme Le Mans 1991

Building a Team T Kit : Rondeau M379CL, 2nd Le Mans 1991



Un an après sa victoire, Jean Rondeau remet son tite en jeu avec pas moins de cinq voitures engagées. Trois voitures en "groupe 6" pour contrer les Porsches 936 et leur nouveau moteur, et deux autres en "GTP". Plus lourdes du fait du réglement ces deux M379CL n'ont théoriquement aucune chance face aux 936. Leur V8 Cosworth de 3 litres rend en effet plus de 100 CV au Flat 6 Porsche. Pas question d'aller chercher autre chose qu'une victoire de classe et d'espérer un bon classement général, ce qui est tout à fait possible.
De fait, alors que les M379C "groupe 6" ne font illusion que quelques heures avant de sombrer, les deux Rondeau GTP sont rapidement aux avants postes et la n°8 prendra la deuxième place au général, à 14 tours tout de même de la Porsche 936 gagnante de Ickx-Bell.

One year after his outright victory, Jean Rondeau enters no less than five cars. Three are entered in "group 6" to fight against the Porsche 936 and their new engine and two other in "GTP". Due to the regulations, these M379CL are heavier than the Porsche and shall not contest against the 936 as their Cosworth 3 liters V8 engine has 100Bhp less that the Turbocharged Flat 6 Porsche engine. The goal is to win the GTP class and, depending on the race, make the best possible result.
In fact, while the "Groupe 6" Rondeau were loosing time in the pits after few hours of illusion, the GTP were quickly in the front of the field and the n°8 will secure the second place overall, 14 laps behind the winning Porsche 936 of Ickx-Bell.

Le contenu du Kit

Content of the kit


photo 1.Contenu du kit.

Contrariété : aucune notice dans la boite. Il va falloir passer du temps à trouver de la documentation. Heureusement, je possède l'annuel 1981 qui contient des photos couleurs de cette voiture. Le reste des images seront trouvées sur le net. La carrosserie est bien moulée, sans bulles ou bavures exagérées, tout comme le chassis. Par contre les roues toute en résine me semblent fragiles, surtout au niveau de leur fixation sur le chassis. Enfin, les vitres et la planche de décals sont légèrement jaunis par le temps.

Annoying : there is absolutely no instructions in the box. I' will have to spent time in resarch for documentation. Fortunately, I own the 1991 yearbook in which some pictures of this car are available. I will find the other pictures I would need on the web.
The body and chassis are correctly moulded, without bubbles or impercefctions. But the wheels are full in resin and their fitting with the body looks to be weak. Finnaly, all the windscreen and the decals are yellowed a bit, due to the age of the kit.

Préparation de la carrosserie

Preparing the body


photo 2.preparation carrosserie.

Même si le kit est assez agé, le moulage est bon et presque sans bavure. Il y a malgré tout quelques défauts à corriger. D'abord les attaches de fixation des capots ne sont pas représentées correctement. Les marques d'origine sont bouchées et poncées, puis les bons emplacements sont percés avec un tout petit forêts (traits rouges). Ensuite, le ruban adhésif autour du kit a laissé des marques que j'ai du enlever avec de l'alcool et un léger ponçage.(cercle vert) Quelques morceaux de résine collés sur la carrosserie sont enlevés au scalpel (trait bleu). Enfin des jours visibles au travers de la carrosserie, et entre la carrosserie et le chassis sont comblés au mastic.

L'aileron est détordu, découpé et ajusté. Malheureusement il a cassé lors de ces manipulations. J'ai du le recoller à l'Epoxy, le mastiquer et le poncer pour lui donner un aspect présentable. (sur la photo, il est représenté avant sa casse)

Event if the kit is quite old, the casting is very good, nearly whithout any burr. However there is some tiny faults to be correcetd. First of all, the position of the hood fasteners is not good. The original positions are filled with mastic and sanded. the good position of the fasteners are then drilled (see red signs).The second thing is the tape wich was around the body left a scar which was removed with alcohol and lightly sanded (see green circle). Piece of resin, stucked on the body was removed with a scalpel (see blue signs). At last, there was a big gap between the chassis and the body which was visible. It was filled in with mastic.

The wing has been adjusted and straighten. Unfortunately, it broke during all this handling. It has been repaired with Epoxy glue, mastic and then hevily sanded to be useable again. (The pic has been taken before this "wing adventure").

Le chassis

The chassis


photo 3.Le Chassis.

Apres un premier travail d'ébavurage, les emplacement des bougies ont été percés pour permettre la mise en place ultérieure des câbles des bougies. Les tubes du chassis on ensuite été fabriqués avec de la tige métallique et collés, leur point de fixation près des bras de suspension étant renforcés par du mastic. Les pots d'échappements ne me convenant pas, je les ait éliminés. Ils ont étés remplacés par des embouts de câblage industriels de section 1mm2. La courroie d'alternateur, cassée, est remplacé par un bout de fil à piano. Les pions de centrage des roues sont supprimés et un trou Ø1 est percé à leur place.

After having removed various burr all around the engine and the gearbox, I've drilled little holes in the cylinders heads to connect the spark plugs cables later. Two tubes for the rear frame are built and glued. Their fixation is reinforced with mastic at the juction with the suspension support. Exhaust pipes are removed and replaced by electrical terminals with a section of 1mm2. The broken alternator belt is replaced by a piece of piano wire. The wheel centering shafts are removed and replaced by Ø1 mm holes.

Page precedentePrevious / page suivanteNext