Page mise à jour leLast Update :
30/09/2007

Francais

English


Photo 8. La peinture(2)

Une fois la carrosserie peinte, j'applique sur la partie intérieure du chassis une couleur Aluminium et un noir satiné sur la partie inférieure ainsi que sur le diffuseur. L'arceau est peint en Acier, le siege en Noir OTAN et l'aileron en blanc. Les roues et les jantes sont peintes en Gun metal poli Humbrol (attention cette couleur ne s'applique pas à l'aérographe). Apres 20 minutes de séchage, elles sont polies avec un chiffon doux, le résultat est très réaliste.
La photo 8 montre le résultat de ces principaux travaux de peinture qui m'ont pris la bagatelle de 3h30 supplémentaires.

Once the painting of the body is done, i spray a coat of Aluminium on the upper part of the body and a satin black on the extractor and the underneath of the chassis. The roll-over cage is painted in steel, the driver's seat in NATO black, the rear wing in White. The wheels are painted in polished gun metal (warning, this Humbrol color can't be used with an airbrush). After 20 minutes drying, the wheels are polished with a soft rag.
Photo 8 shows the result of these painting operations, which takes me someting like 3 hours and a half more.

Décoration de la carrosserie, premiere partie

Decorate the body, part 1


photo 9. La decoration (1)

Je commence par peindre en noir satiné l'emplacement des phares avant et les phares eux mêmes en jaune translucide Tamiya (les GT1 doivent avoir les phares jaunes). Pendant que tout cela sèche, je pose les décals blancs qui font le tour de la Ferrari, un minimum de précautions et d'assouplissants sont nécessaires mais des retouches de peintures seront à faire. Comme je le pensais, les décals blancs ne sont pas assez opaques et ma bande de peinture blanche remplit bien son rôle.

First, the positions on the headlights are painted in satin black, and the lights are colored with Tamiya clear yellow (GT1 cars must have yellow headlights). Then i place the big white strip decal which is all around the Ferrari. I do it very carefully using Decal softeners from Microscale but some correction with paint would follow. As I expected, white decals are quite clear and my white paint strip is very usefull.

Je m'arme ensuite de ma planche de décals "carbone-kevlar" et je carbonise la partie inférieure de la carrosserie. Pour avoir un résultat correct sur ces parties tourmentées (surtout l'avant), les décals sont posés et noyés sous une copieuse dose d'assouplissant "equipe TRON". Le carbone épouse presque immédiatement toutes les formes de la carrosserie. Attention toutefois, ce produit peut littéralement dissoudre vos decals.

Now, using a sheet of decal "carbon-kevlar", i simulate the carbon surface of the lower part of the body. For a good result, an hard decal softnener is compulsory. I have used an EQUIPE TRON product which is so strong it can dissolve the decals but the result is nice however.

Je mets ensuite en place les phares avant à l'aide d'une point colle pour maquettes plastiques, puis je découpe les vitres des phares et les mets en place avec de la colle blanche très diluée.
Je continue par les retouches au pinceau de bleu, de gris et de blanc autour des bandes blanches. Un voile de vernis brillant vient ensuite "lier" tous ces élements ensembles (photo 9).

After that, I place the headlights. I cut the headlights windows from the rodhoïd sheet and place them using thinned glue for wood. This is followed by the paint corrections around the white strips. To finish, so far, a coat of clear varnish is sprayed overall the body. (photo 9).

La décoration du cockpit

The cockpit


photo 10. Le cockpit

Pendant que la carrosserie sèche, je m'attaque au poste de pilotage. Le harnais de sécurité est peint en rouge, les attaches en alu et le tout reçoit un jus de peinture pour artiste Noir de Mars fortement diluée à l'essence à briquet. Le tableau de bord est peint en Noir OTAN et les inscriptions sont repiquées au blanc Humbrol au pinceau très fin.
Les différents boitiers électroniques et la batterie sont peints en noir satiné, les câbles en noir mat. Les cosses de la batterie sont réhaussées de laiton et un drybrush gris clair est appliqué sur tous les éléments noirs du poste de pilotage. L'extincteur est peint en rouge et ses fixations simulées par deux bandes couleur alu. Je passe alors un jus de noir très dilué sur l'ensemble du poste de pilotage, puis applique les décalques de la console centrale.

Time to work on the cockpit. Seat belts are painted in red and the fasteners in aluminum. A light coat of very thinned black is then applied. The dashboard is in NATO black and the writings are made in white with a thin paintbrush.
All the electronic boxes are painted in satin black and the wiring in matt black. Electrical conectors on the battery recieved a drop of bright brass and a drybrush of light grey is applied on all the parts of the cockpit. The fire extinguisher is red and the two fastening belts are drawn in aluminium. A very thinned black is then applied on the hollows of cockpit to underline the reliefs. It is now time to place the decals on the dashboard.

Le volant, préalablement peint en noir OTAN et noir satiné est mis en place ainsi que le siège du pilote. Je colle enfin l'arceau de séurité qui m'avait donné tant de mal pour son assemblage. Le poste de pilotage est maintenant prêt a être inséré dans la carrosserie (photo 10).

The steering wheel, in NATO and satin black is fitted in place with the driver's seat. The roll-over cage is now placed in the cockpit. Photo 10 shows this part finished and ready to fit in the body.

Les décoration de la carrosserie: deuxieme partie

Decorate the body, part 2


photo 11. Les decals de la carrosserie

Je peins en noir satiné l'intérieur du cockpit ainsi que les entourages de vitres. Les photos de la voiture montrent qu'une bonne partie du pare brise est teinté pour éviter que le soleil ne gêne le pilote. Ceci est représenté par plusieurs voiles successifs de Smoke (Tamiya). J'en profite pour percer les ventilations dans les vitres latérales, mal représentées par des points noirs. Je pose ensuite les vitres. D'habitude, un simple filet de colle blanche diluée suffit, mais ici, les vitres plates doivent épouser les courbes du modèle. J'ai donc renforcé le collage par un ou deux points de cyano, qui sont masqués par les parties noires des vitres.
L'étape suivante est celle des décals. Découpés au plus près du motif, trempés quelques secondes dans l'eau tiède, ils sont délicatement posés sur la carrosserie et mis en place. Je m'aide parfois d'un assouplissant. Une fois les decals bien secs, la carrosserie est lavée, séchée, vernie et polie avec la pâte à polir de finition tamiya. Les parties carbone sont ensuite passées au vernis satin. Le gros du boulot est fait ! (photo 11)

The interior of the body is painted in satin black, it is the same for the windows surrounds. The pictures of the car shows that a part of the windscreen is sun protected to avoid the sun dazzle the driver. On the kit, this is made with few coats of Tamiya smoke. I also drill the vents of the side windows which are only painted as black spots by Provence Moulage, then i place all the windows. Usualy it is easy to do with thinned glue for wood, but due to the shape of the windows, fews drop of cyanoacrilate will be usefull.
Next step is setting the decals. I cut them cautiously and dip them in warm water for few seconds. Then I slide them off backing paper into the good position on the model. Some time, i need to use a softener, depending on the decal and its position. Few days after the body is carefully washed, gloss coated and then polished with Tamiya Polishing Compound. I brush a satin varnish on the parts in carbon. Most of the job is now done (photo 11)