Page mise à jour leLast Update :
30/09/2007

Francais

English


L'arceau de sécurité

The roll-over cage


photo 4.Arceau.

Voici un moment que je n'aime pas beaucoup : assembler l'arceau de sécurité, en général j'éprouve pas mal de difficultés même si cela apparait simple au premier abord.

Here is the operation i really not like : building the roll-over cage. Usually i have many difficulties to do a proper job with that, even if it looks easy.

Les composants de l'arceau (en métal blanc) sont soigneusement découpés et les joints de moulage poncés. Je colle les "tubes" de l'arceau avec de la colle époxy pour plus de solidité en commençant par l'armature arrière avec un des côtés. Une fois cette base sèche, j'ajoute progressivement les autres tubes en vérifiant régulièrement que l'arceau s'insère bien dans le chassis ET la carosserie. Souvent, il est nécéssaire de retailler et limer des pièces, de décoller et repositionner d'autres éléments. Enfin, après moults essais, je réussis un assemblage correct, (photo 4), OUF ! J'en ai perdu quelques cheveux ! Pour me calmer, j'ai fixé le baquet du pilote à une fine tige de métal pour faciliter sa peinture.

The parts of the roll-over cage (in white metal) are cautiously removed from the support. Using an epoxy glue (for a better stiffness) i start by the rear side (just after the driver's seat). Once this done, is add part after part and between each step i check that the cage fit properly in the chassis AND in the body. I often have to dismantle and replace a piece to have a good result. Well, after many attemps, i have a quite good roll-over cage (photo 4) but i'm having a headache. To keep my cool, i have placed a pin under the driver's seat for an easier handling during the painting.

Avant la peinture

Before painting


photo 5.Avant la peinture.

La résine est un matériau sur lequel la peinture accroche assez mal. Pour éviter cet inconvénient, je ponce soigneusement la carrosserie au papier de verre de grain fin (1000/1200). Le rendu de la surfaçe être doux et "velouté". ATTENTION : la poussière de résine n'est pas bonne pour la santé il est préférable de porter un masque. Ensuite, je lave au détergent vaisselle et à la brosse à dents toutes les pièces de carrosserie et les sèche parfaitement avant peinture. Bien sûr il n'est plus question de toucher le modèle avec les doigts.

The resin is a bad surface for the paint. It is very important to prepare the surface using abrasive paper (1000/1200). The surface should look smooth and soft. BE CAREFULL : resin dust could be harmfull, it is better to wear a protective mask. The parts are then washed with soap using a toothbrush. Of course now don't touch the parts with your fingers...

Je prépare maintenant toutes les autres pièces : rayons des jantes, aileron, photo découpe si nécessaire, en ponçant les pièces en metal ou en résine, en limant les bavures, en préparant des supports de peinture pour les jantes, l'aileron, etc...
La photo 5 montre toutes les pièces prêtes pour la couche d'apprêt. Mine de rien, j'ai déjà passé près de 3 Heures sur cette Ferrari ! On ne dirait pas...

Now i prepare all the others parts. wing, wheels, photoetched parts if necessary. The photo 5 shows all the parts, ready for the primer coat.
So far, i've spend three hours on this model, could you believe it ?

L'apprêt

The primer


photo 6. la maquette appretee

Comme je l'ai dit plus haut, la résine (tout comme le métal) n'est pas un matériau qui accroche la peinture. Il convient donc de l'apprêter. On peut utiliser de la bombe d'apprêt automobile, des bombes Tamiya ou l'apprêt Humbrol... J'ai utilisé ce dernier car vu la petite taille du modèle, une application à l'aérographe est plus précise. Une Première couche fine est appliquée sur toutes les pièces. Apres 2 à 3 jours de séchage je ponçe la carosserie et l'aileron au grain très fin (1200) pour enlever les impuretés et avoir une surface correcte. Si la carrosserie est mise à nu par endroits, ce n'est pas grave car une autre couche est de toutes façons nécéssaire. Les pièces sont de nouveau lavées et séchées et une nouvelle couche est appliquée. Après une autre séance de ponçage-lavage, la carrosserie est prête pour sa mise en couleur.

As i said before, the resin (as photo etched parts) is not a good surface for the paint. Consequently it is better to prepare it with a light coat of primer. It is possible to use a spray paint for cars, a Tamiya primer or an Humbrol one. I have used the Humbrol primer with my aibrush to preserve all the details of a such small kit. After two or three days, the body is rubbed down with fine abrasive (1200). That is not a problem if the primer is fully removed by places because a second coat would be necessary. The body is then washed again and when it is dry, i spray another coat of primer. When this is dry, the parts are once more rubbed down and washed. The body is now ready for painting

La peinture

The Painting


Photo 7. La peinture

J'aurais pu directement peindre le bleu, le gris et le noir et me contenter des décalques pour le blanc. Je soupçonnais cependant ( à raison) que le décal blanc ne soit pas parfaitement opaque et laisse voir la délimitation entre le bleu et le gris. J'ai donc décidé de peindre la bande blanche.
M'appuyant sur des photos réelles de la Ferrari F550 du Luc Alphand Aventures, j'ai dessiné des points de repère sur la carrosserie délimitant la position de la bande blanche. Ensuite, masquage avec de la bande Tamiya, un coup d'aérographe et voilà la bande blanche appliquée (photo 7).

It would have been possible to paint the grey, the blue and the dark directly and apply the decals for the white strip but i suspected the decals would not be as opaque as it should be and let the border between two colors visible. I've decided to paint this white strip to avoid that problem.
Using many pictures of the car, I draw marks on the body to define the position of the strip. Then i've masked the body with Tamiya tape and i've sprayed two thin coats of white. The most important part of the white strip is now done ! (photo 7)

J'ai ensuite masqué la partie supérieure de la carrosserie et appliqué le gris (la couleur "acier" ModelMaster). Nouveau cache, et application du noir (Humbrol) sur les bas de caisse. J'ai terminé par la partie bleue (un mélange de peinture acryliques Tamiya). Attention : il est fortement déconseillé d'appliquer une peinture glycéro (Humbrol, ModelMaster...) sur une acrylique, l'inverse est par contre possible.

After that, i've masked the upper part of the body and painted the grey (color "steel" from Modelmaster), new masking and i've applied the black (Humbrol) on the lower part of the body. I've finished that by the upper part, using a mix of Tamiya colors to have the good blue. Warning : Do not apply an enamel paint on an acrylic one, but the other way is possible.