
Avec une gueule de squale, un chassis moderne, un bon V12 atmosphérique de 6 litres moderne
les DBR9 préparées par Prodrive sont les rivales désignées des nouvelles Corvettes C6R.
Nettement plus rapides aux essais (4 secondes d'écart), les Aston vont dominer la catégorie GT1
durant 15 Heures, suivies de très très près par les Corvettes. En effet jusqu'à 10H
dimanche matin, l'écart ne dépasse pas 1 tour, la lutte est fantastique et sans pitié.
Mais les belles Aston Martin vont payer leur jeunesse face à des Corvettes un peu plus lentes mais fiables. La
chaleur ambiante sera néfaste aussi bien aux mécaniques qu'aux pilotes. Il faut dire qu'avec une
température de 70°C dans l'habitacle et un plancher à près de 100°C, les équipages
des Anglaises avaient tout loisir de souffrir de déshydratation... A l'arrivée l'Aston
survivante aura rendu 16 tours a la Corvette gagnante de la catégorie.
Suite aux températures relevées dans les DBR9, L'A.C.O impose a partir de 2007 la climatisation dans les
voitures fermées.
With it's shark like look, a new modern chassis, a nice 6 Liters V12 prepared by Prodrive, the Aston Martin
are designated rivals of the new Corvette C6R.
Faster in the GT1 category with bests laps 4 seconds quicker than the Corvettes during the practices, the Aston Martin's
lead the race 15 hours, followed closely by the Corvette's. In fact, until 10 O'clock Sunday morning, the lead was never more than one lap.
The fight for glory was fantastic and without pity.
But the beautiful new Aston Martin’s paid the price against the little slower but more reliable Corvette’s.
The heat wasn’t doing the motors or the drivers any good that day. It has to be said that the cockpit temperature was 158°F and
the floor close to 212°F, the English team had all the time they needed to suffer from dehydration….
At the finish line the Aston Martin gave 16 laps to the Corvette’s, winners in their category.
Following the Temperature readings taken from the DB9R, the ACO imposed all “enclosed cockpit” cars to have air
conditioning from 2007 onwards.
Translation: M.Folan
Les photos de ce site sont des clichés personnels et ne sont pas libres de droit
All the pictures of this site are personals ones and are not free of use